Sean Connery's marvelous reading of Ithaca, the gorgeous poem by CP Cavafy (translated from the Greek).
The poem inspired my friend Leanne Ogasawara to write a wonderful short essay, exploring "what these Ithakas mean". She writes,
[Is] Cafavy not also suggesting this same idea that our destiny is probably nothing else but the inner journey of meaning itself, no matter "where" we find ourselves? For as many of you will recall, Cavafy, the great poet of foreign lands and times past, never in fact traveled to these places that he was writing about. Writing his epic historical and romantic poetry, he lived alone for 25 years, working as a clerk in the employment of the Ministry of Public Works of Egypt, in Alexandria. Indeed, when I think of him working by day in a government office and at night writing poetry of such passion ... I am almost overhelmed by this triumph of the human spirit.
Comments