“Ray Monk from the University of Southampton in the UK is something
unusual in philosophers of the English-speaking world: he’s a
biographer…. he tell us about the challenges of writing the
lives of Bertrand Russell and of the great Ludwig Wittgenstein and why he thinks that biography is a very Wittgensteinian genre.”
“We continue our look at translation by
examining the extreme case of radical translation. How do you translate
from a language which has no connection with yours and of which you do
not speak a single word, and what does all this have to do with the
mysterious word ‘gavagai’? We also look at
the challenges of translating philosophy this week focusing on
translating French, German and English.”

Leave a Reply